Over the years, I have done a couple of things with literature. I have published a smattering of books, short stories collections or novels, both by myself and as a translator from the American. I have also written a number of plays, one of which was actually produced, albeit for a small number of shows.
Sadly, this activity has all but fizzled out over time, and of these books, the only ones that are still available are my translations of Kenneth Bernard.
All of these are in French.
Au fil des années, j'ai produit un certain nombre de choses dans le domaine littéraire : recueils de nouvelles ou romans, à la fois de ma main et en tant que traducteur de l'américain. J'ai également écrit un certain nombre de pièces de théâtre, et l'une d'elles à même été montée et (brièvement) jouée.
Cette activité est désormais largement entre parenthèses, et seules mes traductions de Kenneth Bernard sont encore disponibles chez l'éditeur Le Tripode.​​​​​​​
NOVELS / ROMANS
Extraits des archives du district
Extraits des archives du district
Crossing the Williamsburg bridge
La Voie des braves
La Voie des braves
Automatic n*gger
Automatic n*gger
Short stories / Nouvelles
La Femme qui pensait être belle
La Femme qui pensait être belle
Endroit avec barbus
Endroit avec barbus
SHORT STORIES COLLECTIONS / ANTHOLOGIES
Bukowski, d'ici à nulle part
Bukowski, d'ici à nulle part
PLAYS / THÉÂTRE
Pièce pour 5 personnages en 12 scènes, 2002
Pièce pour 6 personnages en 9 scènes, 1996
Pièce pour 6 personnages en 21 scènes, 1993
Pièce pour 4 personnages en 5 scènes, 1991
Pièce pour 10 personnages en 8 scènes, 1990
Pièce pour 6 personnages en 3 actes et 19 scènes, 1990
Pièce pour 6 personnages en 10 scènes, 1989
Back to Top